刘立群北外的博客
凤凰博报 由你开始
http://liuliqun.blog.ifeng.com
发表 管理 分类 简介 头像 功能 音乐 友情链接 模板 个性域名

2014-05-17 22:21:23 编辑 删除

归类在 文史天地 |浏览 3114 次|评论 0 条

原文地址:李白《静夜思》不同语种译文。作者:panview《静夜思》 李白床前明月光,疑是地上霜,举头望明月,低头思故乡。研究发现,日本是原文,中国则是明朝以后为普及诗词而改写的山寨版。日本版本是,“牀前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡”。http://blog.ifeng.com/article/2121802.html日语版《静夜思》床(しょう)前(ぜん)明(めい)月(げつ)光(こう)疑(ぎ)是(ぜ)地(ち)上(じょう)霜(そう)挙(きょ)頭(とう)望(ぼう)明(めい)月(げつ)低(てい)頭(とう)思(し)故(こ)郷(きょう) せ...

查看全文>> 分享 浏览(3114) 评论(0)

关于博主

刘立群北外

欢迎您来我的凤凰博客! 共同思考,大胆创新!

博文相关

相册

您还未上传图片,点击此处上传

音乐

博主尚未添加音乐。

留言

葛守昆

2016-08-02 10:00:18

谢谢刘立群教授对《由个人到世界的经济学》的推荐和评价。欢迎多联系。葛守昆

葛守昆

2016-08-02 09:57:41

此留言为私密留言

葛守昆

2016-08-02 09:50:07

谢谢刘立群教授对《由个人到世界的经济学》的推荐和评价。欢迎多联系。葛守昆

刘立群北外

2016-07-25 14:58:15

我会一并回复

李明只将到来

2016-07-25 01:09:31

博主;你说的真理确实非常正确,问题是统治者是舍不得放弃马列的,统治者是故意用马列做档箭牌,有了马列这块牌,他们...

统计

  • 博文(191)
  • 总访问(4924393)
  • 建立时间:2011-07-20
  • 最后登录:2017-06-13

扫一扫

有不一样的发现